
Y tro yma rwy’n siarad gyda Helgard Krause. Cafodd Helgard ei magu yng ngorllewin yr Almaen, ac aeth hi ymlaen i astudio a gweithio yn Berlin a Brighton cyn symud i Geredigion. Mae hi wedi dysgu Cymraeg ac erbyn hyn mae hi’n gweithio fel Brif Weithredwr Cyngor Llyfrau Cymru ac yn defnyddio’r iaith yn ei gwaith ac yn y gymuned.
Yn y podlediad rydyn ni’n trafod pwysicrwydd darllen a rôl y Cyngor Llyfrau, ei phlentyndod ger y ffin rhwng yr Almaen a Ffrainc, a’i barn am Ewrop a Brexit. Fel rhywun sy wedi treulio amser yn Rwsia ac Iwcrain, mae hi’n siarad am y sefyllfa yno hefyd. Ac wrth gwrs, rwy’n ei holi hi am pam a sut dysgodd hi Gymraeg – ac mae hi’n rhannu cwpl o ‘tips’ defnyddiol i ddysgwyr eraill!

Geirfa
Ffin – Border
Anferth – Massive
Syndod – Surprise
Allweddol – Key, critical
Cyfoethogi – To enrich
Darllenwr brwd – A keen reader
Arbrofi – Experiment
Y diwidiant cyhoeddi – The publishing industry
Cyhoeddi – To publish
Cyhoeddwyr – Publishers
Awduron – Authors
Gweisg – Presses (printing)
Cynllun masnachol – Marketing plan
Marchnata – Marketing
Cytundeb – Agreement
Ymddangos – Appear
Antur – Adventure
Hyrwyddo – Promote
Ymchwil – Research
Iechyd meddwl – Mental health
Fframwaith – Framework
Rhyfeddu – To amaze/astonish
Bodoli – To exist
Amynedd – Patience
Datganoli – Devolution, devolve
Cyd-destun – Context
Ymestyn – Extend
Ymdrechion – Efforts